Editorial
Grayson H & Parish N (2024) Responses to a call to action: new directions and directives in memory studies in the French-speaking world. Modern & Contemporary France, 32 (1), pp. 1-7. https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2285370
Senior Lecturer, French
Teaching Fellow, French
Honorary Senior Research Fellow, French
Professor of Cinema and Culture, French
Senior Lecturer, French
Senior Lecturer, French
Honorary Senior Research Fellow, French
Lectureship in French and Francophone, French
Emeritus Professor, French
Editorial
Grayson H & Parish N (2024) Responses to a call to action: new directions and directives in memory studies in the French-speaking world. Modern & Contemporary France, 32 (1), pp. 1-7. https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2285370
Book Chapter
Barclay F & Ivey B (2024) Introduction. In: 1 ed. Palgrave Studies in Literature, Culture and Human Rights. Cham: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-031-47831-4_1
Book Chapter
Spillover: Writing Ruin in the Wake of Ebola
Grayson H (2023) Spillover: Writing Ruin in the Wake of Ebola. In: Ekorong A, Premat C & Jovensel Ngamaleu A (eds.) Poétiques et politiques du témoignage dans la fiction contemporaine. Comparatisme et Société / Comparatism and Society, 45. Bern, Switzerland: Peter Lang Verlag. https://doi.org/10.3726/b20239
Book Chapter
Grayson H (2023) Laurent Cantet. In: Abecassis M, Block M & Chaplin F (eds.) The Art of Directing. Bern, Switzerland: Peter Lang Verlag. https://doi.org/10.3726/b19439
Authored Book
The Frankfurt Kabuff Critical Edition
Squiscoll B, Wilkins K, Howsam L, Gadd I, Rak J, Fowler B, Banks M, Brouillette S, Norrick-Ruhl C, Eikhof DR, Das A, Ezra E, Gonsalves R, Fuller D & Horne A (2023) The Frankfurt Kabuff Critical Edition. Driscoll B (Editor) & Squires C (Editor). Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press. https://www.wlupress.wlu.ca/Books/T/The-Frankfurt-Kabuff-Critical-Edition
Book Chapter
Ni Loingsigh A (2023) From the Congo to Putumayo: towards a language-centred approach to testimony in Roger Casement’s investigative writings [Language-centred approaches in Roger Casements Investigative Writing]. In: Epinoux E & Healey F (eds.) Cultural Perspectives on the Irish in Latin America. Cambridge, UK: Cambridge Scholars Press, pp. 134-50. https://www.cambridgescholars.com/product/978-1-5275-3013-3
Edited Book
Contemporary Representations Of Forced Migration In Europe: Beyond Regime and Refuge
Barclay F & Ivey B (eds.) (2023) Contemporary Representations Of Forced Migration In Europe: Beyond Regime and Refuge, 1 ed. Palgrave Studies in Literature, Culture and Human Rights. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. https://link.springer.com/book/9783031478307#:~:text=While%20the%20predominant%20response%20to,in%20refugees%20becoming%20objectified%2C%20othered%2C
Article
Going beyond the 'guerre des mémoires' in theatrical representations of the Algerian War
Barclay F (2023) Going beyond the 'guerre des mémoires' in theatrical representations of the Algerian War. Modern and Contemporary France. https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2265859
Editorial
Introduction to the Special Issue: Translation in Political Discourse and Global Narratives
Li S & Wang B (2023) Introduction to the Special Issue: Translation in Political Discourse and Global Narratives. International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting, (3), pp. 1-16. Translation in Political Discourse and Global Narratives. https://doi.org/10.56395/ijceti.v2i1.86
Conference Paper (published)
Arguello-Casteleiro M, Henson C, Maroto N, Li S, Des-Diz J, Fernandez-Prieto MJ, Peters S, Furmston T, Sevillano Torrado C, Maseda Fernandez D, Kulshrestha M, Keane J, Stevens R & Wroe C (2022) MetaMap versus BERT models with explainable active learning: ontology-based experiments with prior knowledge for COVID-19. In: SWAT4HCLS 2022: Semantic Web Applications and Tools for Health Care and Life Sciences. CEUR Workshop Proceedings, 3127. 13th International Conference on Semantic Web Applications and Tools for Health Care and Life Sciences, Leiden, Netherlands, 10.01.2022-14.01.2022. Leiden: CEUR-WS, pp. 108-117. http://ceur-ws.org/Vol-3127/paper-14.pdf
Article
Introduction. Forced migration and the limits of citizenship
Barclay F (2022) Introduction. Forced migration and the limits of citizenship. Journal of Migration History, 8 (3), p. 331–346. https://doi.org/10.1163/23519924-08030001
Book Chapter
‘Récit d’enfance, récit de distance. Gaby as implicated subject in Gaël Faye’s Petit Pays’
Grayson H (2022) ‘Récit d’enfance, récit de distance. Gaby as implicated subject in Gaël Faye’s Petit Pays’. In: Fraiture P (ed.) Unfinished Histories: Empire and Postcolonial Resonance in Central Africa and Belgium. Leuven, Belgium: Leuven University Press, pp. 293-311. https://doi.org/10.11116/9789461664914
Review
Budhathoki M, Campbell D, Belton B, Newton R, Li S, Zhang W & Little D (2022) Factors Influencing Consumption Behaviour towards Aquatic Food among Asian Consumers: A Systematic Scoping Review. Foods, 11 (24), Art. No.: 4043. https://doi.org/10.3390/foods11244043
Article
Li S, Wang Y & Rasmussen YZ (2022) Studying Interpreters' Stress in Crisis Communication Evidence from Multimodal Technology of Eye-tracking, Heart Rate and Galvanic Skin Response. The Translator. https://doi.org/10.1080/13556509.2022.2159782
Article
Translating (and rewriting) Jane Austen’s food across time and space
Li S, Li Q & Hope W (2022) Translating (and rewriting) Jane Austen’s food across time and space. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies. https://doi.org/10.1080/23306343.2022.2106068
Edited Book
The Routledge Handbook of Asian Linguistics
Shei C & Li S (eds.) (2022) The Routledge Handbook of Asian Linguistics. London: Routledge. https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Asian-Linguistics/Shei-Li/p/book/9780367546991
Edited Book
Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice
Li S & Hope W (eds.) (2021) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge. https://www.routledge.com/Terminology-Translation-in-Chinese-Contexts-Theory-and-Practice/Li-Hope/p/book/9780367439538
Book Chapter
Translating food terminology as cultural and communicative processes
Li S (2021) Translating food terminology as cultural and communicative processes. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 81-97. https://www.routledge.com/Terminology-Translation-in-Chinese-Contexts-Theory-and-Practice/Li-Hope/p/book/9780367439538
Book Chapter
Introduction: The role of terminology translation in China’s contemporary identities and cultures
Li S & Hope W (2021) Introduction: The role of terminology translation in China’s contemporary identities and cultures. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 1-18. https://www.taylorfrancis.com/books/terminology-translation-chinese-contexts-saihong-li-william-hope/e/10.4324/9781003006688
Book Chapter
Introduction: A historical overview of terminology management and scholarship
Li S & Hope W (2021) Introduction: A historical overview of terminology management and scholarship. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 121-129. https://www.taylorfrancis.com/books/terminology-translation-chinese-contexts-saihong-li-william-hope/e/10.4324/9781003006688
Informal histories. Bottom-up practices for dealing with conflict-produced heritage in Lebanon and Syria as new democratic spaces
PI: Professor Nina Parish
Funded by: The British Academy
–
From colonisers to refugees: narratives and representations of the French settlers of Algeria
PI: Dr Fiona Barclay
Funded by: Arts and Humanities Research Council
–
Postcolonial resilience? Débrouillardise in African texts
PI: Dr Hannah Grayson
Funded by: The Royal Society of Edinburgh
–
Cuimhnichibh Oirnn — Remember Us (Dementia and Bilingualism)
PI: Dr Aedin Ni Loingsigh
Funded by: The Royal Society of Edinburgh
–
Conference: Narratives of Forced Migration in the 20th and 21st Centuries
PI: Dr Fiona Barclay
Funded by: Delegates - Conferences
–
Eye Tracking Study of Learning Chinese as Second Foreign Language
PI: Dr Saihong Li
Funded by: Universities' China Committee in London
–
PGT/PGR Translation Training Symposium in Your Subject in the Digital Age for Non-Linguistics/Non-Languages researchers - HEA-AHRC symposia series on interculturalism and translating cultures
PI: Dr Saihong Li
Funded by: Higher Education Academy
–