Article
Details
Citation
Zhang X (2016) Rewrite WG Names to PY Names Automatically [in Chinese]. China Terminology, 18 (6), pp. 13-16. http://caod.oriprobe.com/articles/50434765/Rewrite_WG_Names_to_PY_Names_Automatically.htm
Abstract
It needs to translate the present Chinese personal names, place names and other proper names into other languages in Pinyin style, and also, to rewrite names translated in other styles in the past to Pinyin in order to temporize the national language plan and meet the requirement of broadcast Chinese. This paper summaries the rewriting rules according to the respective relationship between WG and PY, designs a rule-based software named WG2PY to rewrite the WG names in novel Six Chapters of A Floating Life into PY ones.
Keywords
Chinese translateration; Chinese Pinyin Plan; auto-rewriting; WG;WG2PY
Journal
China Terminology: Volume 18, Issue 6
Status | Published |
---|---|
Publication date | 15/12/2016 |
Date accepted by journal | 23/07/2016 |
URL | http://hdl.handle.net/1893/24315 |
Publisher | The Commercial Press |
Publisher URL | http://caod.oriprobe.com/…utomatically.htm |
ISSN | 1673-8578 |